Corría el año de 1983 y Depeche Mode era
un cuarteto de músicos de vocación electrónica, adictos a los sintetizadores,
que aún trataban de reubicarse y superar la marcha de su líder Vince Clarke.
Sacaron “Construction time again”, su
tercer álbum, usando un sonido y una imaginería obrerista e industrial,
haciendo gala de un extraño compromiso cristalizado en un izquierdismo de
salón, con la obvia crítica social, que se expresaba en letras mitad
comprometidas, mitad solemnes. El álbum es extraordinario y vigoroso y, aunque
no estaban llegando aún a la cima de su popularidad, se escucharon con frecuencia
temas como “Everything counts” y este “Love, in itself”, que abría el disco.
La novedad principal en su sonido la aportan los “samplers”,
instrumentos que, grabando muestras de audio del mundo real, pueden cambiarlas
de tono y permiten, de este modo, crear melodías con los sonidos más
insospechados. En este caso, parece que estemos en una herrería, donde los más
variados cacharros son percutidos para fabricar una especie de tecnopop
siderúrgico.
Así de jóvenes eran |
En el vídeo, los miembros del grupo
aparecen pertrechados con los más catastróficos looks que los ochenta fueron
capaces de perpetrar, mientras el apuesto David Gahan trata de poner una voz
adecuada para un tema trascendente y Martin Gore, Alan Wilder y Andrew Fletcher
cacharrean afanosamente en sus maquinitas. El tema es bonito hasta decir basta,
y los cuatro jovencísimos músicos que, entre todos, suman entonces noventa
años, se mueven con una convicción tal que parece que supieran ya que iban a
ser el grupo musical más influyente de su década.
LOVE, IN
ITSELF
All of these insurmountable tasks
That lay before meAll of the firsts and the definite lasts
That lay in store for me
When all on my mind was love
Now I find that most of the time
Love's not enough in itself
You see the thoughts in my head
All the words that were said
All the blues and the reds get to me
When all on my mind was love
Now I find that most of the time
Love's not enough in itself
That lay before us
All of the doubts and the certainties
That lay in store for us
When all on my mind was love (love love love)
Now I find that most of the time
Love's not enough in itself
EL AMOR, POR
SÍ SÓLO
que me aguardan,
desde la primera hasta la definitiva,
se extienden amontonadas frente a mí.
en la que el amor ocupaba todos mis pensamientos.
Ahora encuentro, que en la mayoría de ocasiones,
el amor, por sí solo, no basta.
ya ves, las ideas que rondan mi cabeza,
todas las palabras que se han dicho,
unas amargas y otras violentas, todas me han atrapado.
Hubo una época
en la que el amor ocupaba todos mis pensamientos.
Ahora encuentro, que en la mayoría de ocasiones,
el amor, por sí solo, no basta.
que se extienden ante nosotros,
todas esas dudas y certezas
yacen apiladas frente a nosotros.
en la que el amor ocupaba todos mis pensamientos.
Ahora encuentro, que en la mayoría de ocasiones,
el amor, por sí solo, no basta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario