miércoles, 27 de marzo de 2013

El Primer Álbum De Los Beatles Cumple 50 Años

Este mes hace 50 años que salió el disco que cambió la faz (musical) de la Tierra. Fue en marzo de 1963, aunque aquí llegó algo más tarde a la sección de música de los almacenes Simeón, hasta entonces dominada por José Guardiola, Rudy Ventura, Renato Carosone y el Dúo Dinámico.

Cincuenta años, ahí es nada. He fotografiado mi copia de vinilo, que data de 1964. Aquel excitante curso (64-65) se abrió en el entrañable instituto de Jaca con una charla en el salón de actos, en la que nos alertaron de la influencia de unos peligrosos gamberros melenudos, por aquel entonces genéricamente llamados ye-yés, que iban a corromper a la juventud patria. Así fue, el “LooOve, love me do” sustituyó vertiginosamente al “voy por rutas imperiales”, el “Twist and shooOut” pulverizó al “impasible el ademán” y ya nada, nada volvió a ser como antes. Qué tiempos.
 
En la segunda mitad de la década de los sesenta fueron, desde luego, entre la juventud, “más populares que Jesucristo” en palabras del propio y malogrado John Lennon. Es muy difícil para un muchacho de hoy día hacerse una idea de una época en la que la música, no sólo acompañaba nuestras vivencias y emociones, sino que iba cambiando el mundo día a día.
En este álbum todavía no han llegado a sus cotas más altas de creatividad, pero puedo asegurar que, escuchado hace 50 años, era la explosión que desencadenaba el delirio colectivo.
No me resisto a poner la canción que abre el disco, un energico rock con la voz vigorosa y, para los cánones de entonces, bastante gamberra de Paul McCartney. Se titula “I saw her standing there”, que yo, a mi bola, traduzco como “La vi allí plantada”. La letra aún refleja la edad de la inocencia. Felicidades.
 
I SAW HER STANDING THERE

One, two, three, FOUR!…
Well, she was just 17,
You know what I mean,
And the way she looked was way beyond compare.
So how could I dance with another (ooh)
When I saw her standin' there.

 Well she looked at me, and I, I could see
That before too long I'd fall in love with her.
She wouldn't dance with another (whooh)
When I saw her standin' there.

 Well, my heart went "boom,"
When I crossed that room,
And I held her hand in mine...

 Well, we danced through the night,
And we held each other tight,
And before too long I fell in love with her.
Now, I'll never dance with another (whooh)
When I saw her standing there

Well, my heart went "boom,"
When I crossed that room,
And I held her hand in mine...

 Oh, we danced through the night,
And we held each other tight,
And before too long I fell in love with her.
Now I'll never dance with another (whooh)
Since I saw her standing there.

 
LA VI ALLÍ PLANTADA

 Un, dos, tres, ¡CUATRO!

 Bueno, ella tenía apenas 17
y ya sabes lo que quiero decir,
tenía un aspecto incomparable,
cómo podía haberme puesto a bailar con otra,
cuando la ví allí plantada.

 Bueno pues me miró y yo, yo me di cuenta
de que tardaría poco en enamorarme de ella
y ella ya no bailaría con nadie más
desde que la vi allí plantada.

El corazón me dio un vuelco
cuando crucé aquella sala
y cogí su mano entre las mías.

Bien, bailamos toda la noche
estrechamente abrazados,
y al cabo de poco rato, me había enamorado de ella,
ahora nunca bailaré con otra,
desde que la vi allí plantada.

El corazón me dio un vuelco
cuando crucé aquella sala
y cogí su mano entre las mías.

 Bien, bailamos toda la noche
estrechamente abrazados,
y al cabo de poco rato, me había enamorado de ella,
ahora nunca bailaré con otra,
desde que la vi allí plantada.

 Puedes encontrar las canciones de los Beatles (bien) traducidas en este enlace:
http://www.letras4u.com/the_beatles/a_day_in_the_life.htm
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario